Társasági érintkezés szabályai
Öltözködés
Alulöltözöttek vagyunk, nem törődünk azzal, hogy mikor hogy nézünk ki. Nem mindegy, hogy hivatalos megjelenésünk milyen formájú. Szabályai kötelezőek.
Nem magán jellegű hivatalos megjelenés: munkatársak, látogatók, vendégek iránti megbecsülés kifejezése. Tükrözi az ember másokkal és magával szembeni hozzáállását. Kiterjed: ápoltság, alkalomhoz illő ruházat.
- Nők: Kosztüm, szoknya, blúz, (fél)magas cipő, táska. Tilos a farmer, a sport, mini, mellény, sort és a dekoltázs, valamint az átlátszó blúz. Táska kellékei: fésű, zsebkendő, iratok, pénz kulcs. Kiegészítő: smink, hajviselet, ékszer.
- Férfiak: Öltöny, ing, nyakkendő, cipő, zokni, derékszíj, Tilos a farmer, garbó, két gyűrű, sport.
- Öltözködési formák
- Hivatali: lásd feljebb
- Alkalmi
- informális, (fél)ünnepélyes, Black-White Tie.
- Black Tie: fekete szmoking, fekete csokornyakkendő/hosszú ruha
- White Tie: Fekete frakk, fehér csokornyakkendő/ nagyestélyi. Ez utóbbi megy ki a divatból.
- Ünnepélyes
- fekete öltöny, hosszú ruha vagy kosztüm
Ajándék
- Állami: Nem személyre szóló, nagy értékű. Delegációk, illető országok ajándékai.
- Lekötelező: Vagyoni gyarapodás, megvesztegetés eszköze lehet. Adása elkerülendő, kapása estén vissza kell küldeni.
- Figyelmességi: Jelkép. Értéke csekély. Utaljon, emlékeztessen a kapcsolatra. Tilos adni élelmiszert, ruhát, és vámszabályok által tiltott dolgot. Hölgyeknek virág, a figyelmesség, és udvariasság jelképe. Küldése, nylonban, névjeggyel.
Névjegy
A hivatalos érintkezés gyakorlati segédeszköze. Feleslegessé teszi a magyarázkodást, értetlenséget segíti a jövőbeni kapcsolatokat, helyettesíti a személyes találkozást.
Formái:
- hivatalos: név, beosztás + rang, munkahelyi adatok, személyes elérhetőség.
- magán: név, rang, beosztás, elérhetőség. Közös névjegy esetén: férj teljes neve + feleség leánykori neve.
Névjegyküldés rövidítései (Bal alsó sarokba írva – ceruzával. Francia kifejezések rövidítései.)
- a.c = üdvözlet meghívás
- p.f = szerencsekívánat, (névnap, születésnap)
- p.f.f.a = újév alkalmából
- p.f.c = bemutatkozás
- p.p = bemutatás
- p.p.c = búcsúzás
- p.c = részvét
- p.r = köszönet (p.f, pf.f.n, p.f.n.a, p.c-re)