A tartalom eléréséhez kérjük, lépj be!
Kezdd itt
Szavas kereső
Szint kereső
Top 10 feltöltő

Top 10 feltöltő


Német elöljárószavak

VN:F [1.9.22_1171]
Értékeld
Beküldő: - Szólj hozzá
Szint: Közép Kedvencekhez
Megnézték:
5983
Nyomtasd
Dátum: 2013-05-08 Küldd tovább
  Letöltés

A tételt kizárólag az érettségi.com látogatói használhatják! Átvenni csak az oldal írásos engedélyével lehet!!

nemet_eloljaroszavak

1. Az elöljárószavakról általában (német nyelvtan):

 

  • Az elöljárószavak fejezik ki a német mondatokban az idő, hely, ok és módhatározói kapcsolatokat.
  • Mindig meghatározott eseteket vonzanak (tárgy, részes, birtokos, tárgy -és részes).
  • Vannak elöljárószavak, amelyek kifejezetten névszavak előtt állnak, vannak, amelyek névszavak előtt és mögött is állhatnak, kettő (halber zuliebe) csak a névszó mögött kaphat helyet.

 

2. Tárgyesetettel álló elöljárószavak (német nyelvtan):

 

  • Für
    • Jelentése: -ért, -nak/-nek, miatt
      Pl.: Ich kaufe das Geschenk für mein Kind. (A gyerekemnek vettem az ajándékot.)
  • Bis
    • Jelentése: -ig (hely, idő)
      • Pl.: Wir fahren bis Budapest. (Budapestig utazunk.)

         

  • Entlang
    • Jelentése: mentén
    • Pl.: Ich bin die Straße entlang gagangen. (Az utca mentén mentem )
  • Durch
    • Jelentése : át/keresztül
      • Pl.: Wir fahren durch Wien nach Budapest. (Bécsen keresztül utazunk Budapestre.)
  • Gegen
    • Jelentése: ellen/szemben valakivel/valamivel szemben, körül időben
      • Pl.: Ich erwehre mich mit kaltem Wasser gegen die Wärme. (Hideg vízzel védekezem a meleg ellen.)
  • Ohne
    • Jelentése: nélkül
      • Pl.: Ich würde die Pizza ohne Tomato bestellen. (Paradicsom nélkül rendelném/kérném a Pizzát.)
  • Um
    • Jelentése: körül
      • Pl.: Meine Freunde kommt um 10 Uhr. (10 óra körül jön/érkezik a barátom.)

       

3. Részes esettel álló elöljárószavak (német nyelvtan):

 

  • Aus
    • Jelentése: -ból/-ből
    • Pl.: Unsere Gäste kommen aus Wien. (Bécsből jönnek a vendégeink.)
  • Bei
    • Jelentése: -nál/-nél
      • Pl.: Ich schlafte gestern bei meinem Freund. (A barátomnál aludtam tegnap este.)
  • Ab
    • Jelentése: -tól/-től -ról/-ről
      • Pl.: Ab Oktober gehe ich jeden Tag in den Fitnessraum. (Októbertől minden nap edzőterembe megyek.)
  • Auβer
    • Jelentése: kívül
      • Pl.: Eine Hundehütte steht auβer dem Haus. (Egy kutyaól van a házon kívül.)
  • Entgegen
    • Jelentése: ellen, ellenére
      • Pl.: Entgegen mein Versprechen kann ich an deinem Hochzeit nicht teilnehmen. (Ígéretemmel ellentétben nem tudok résztvenni az esküvődön.)
  • Entlang
    • Jelentése: mentén
      • Pl.: Ich bin entlang der Straße gegangen. (Az utca mentén mentem )
      • Gegenüber
        • Jelentése: szemben
          • Pl.: Gegenüber unserer Schule steht ein Reisebüro. (Az iskolánkkal szemben egy utazási irodal van/áll.)
      • Nach
        • Jelentése: után, múlva, -ba/-be, -ral/-rel
          • Pl.: Wir fahren nach dem sonnigen Budapest. (A napfényes Budapestre utazunk.)
      • Seit
        • Jelentése: óta
          • Pl.: Seit 2005 studiere ich in der Hochschule. (2005 óta tanulok a főiskolán.)
      • Mit
        • Jelentése: -val/-vel
          • Pl.: Ich fahre mit meiner Freundin nach Griechenland. (A barátnőmmel utazom Görögországba.)
      • Von
        • Jelentése: -tól/-től, -ról/-ről, -ból/-ből
          • Pl.: Ich habe diese Mantel von meiner Mutter bekommen. (Anyukámtól kaptam ezt a kabátot.)
      • Zu
        • Jelentése: -hoz/-hez/-höz, -ra/-re, -vá/-vé, -on/-en/-ön
          • Pl.: Heute gehe ich zu meinem Freund. (Ma a barátomhoz megyek.)

4. Birtokos esettel álló elöljárószavak (német nyelvtan):

 

      • Anstatt/statt
        • Jelentése: ahelyett/helyett
          • Pl.: Antstatt der Suppe würde ich lieber eine Pizza bestellen. (A leves helyett inkább egy pizzát rendelnék.)
      • Entlang
        • Jelentése: mentén
          • Pl.: Entlang dem Fluss stehen Bäume. (A folyó mentén fák vannak.)
      • Während
        • Jelentése: alatt, közbe
          • Pl.: Während unserer Reise haben wir mit interessanten Leuten getroffen. (Utazásunk alatt érdekes emberekkel találkoztunk.)
      • Wegen
        • Jelentése: miatt, végett
          • Pl.: Ich kann wegen meines verderbten Autos nicht abfahren. (Az elromlott autóm miatt nem tudok elindulni.)
      • Trotz
        • Jelentése: ellenére
          • Pl.: Ich trinke wenig trotz des warmen Wetters (A meleg idő ellenére keveset iszom.)
      • Unterhalb
        • Jelentése: alatt (helyileg)
          • Pl.: Unterhalb des Hauses liegen die Radfahrabstellräume. (A ház alatt vannak a kerékpártároló helységek.)
      • Mittels
        • Jelentése: Valami segítségével
          • Pl.: Ich habe die Prüfung mittels meines Wörterbüchers bestanden. (A szótáram segítségével mentem át a vizsgán.)
      • Laut
        • Jelentése: Szerint
          • Pl.: Ich treffe dich laut unserer Beshprechung um 16 Uhr. (A megbeszéltek szerint 16 órakkor találkozom veled.)
      • Infolge/zufolge
        • Jelentése: következtében
          • Pl.: Ich bin infolge einer Beauftragung nach Wien gefahren. (Egy megbízás miatt Bécsbe utaztam.)

5. Tárgy -és részes esettel álló elöljárószavak (német nyelvtan):

 

    • Auf
      • Jelentése tárgyesettel: -rá/-ré (vízszintesen)
        • Jelentése részes esettel: -on/-en/-ön
        • Pl.: Ich lege das Buch auf das Regal. (A polcra rakom a könyvet.)
        • Pl.: Das Buch liegt auf dem Regal. (A könyv a polcon van.)
    • An
      • Jelentése tárgyesettel: -ra/-re (függőlegesen)
        • Jelentése részes esettel: -on/-en/-ön, -nél/-nél
        • Pl.: Ich hänge das Bild an die Wand. (Felakasztom a képet a falra.)
        • Pl.: Das Bild hängt an der Wand. (A kép a falon lóg.)
    • In
      • Jelentése tárgyesettel: -ba/-be
        • Jelentése részes esettel: -ban/-ben
        • Pl.: Ich gehe ins Kino. (Moziba megyek.)
        • Pl.: Die Filmleinwand ist im Kino. (A filmvetítővászon a moziban van.)
    • Hinter
      • Jelentése tárgyesettel: mögé
        • Jelentése részes esettel: mögött
        • Pl.: Ich stelle das Glas hinter den Teller. (A poharat a tényér mögé rakom.)
        • Pl.: Das Glas steht hinter dem Teller. (A pohár a tányér mögött van.)
    • Vor
      • Jelentése tárgyesettel: elé
        • Jelentése részes esettel: előtt
        • Pl.: Ich stelle das Auto vor das Haus. (Az autót a ház elé állítom.)
        • Pl.: Das Auto steht vor dem Haus. (Az autó a ház előtt áll.)
    • Neben
      • Jelentése tárgyesettel: mellé
      • Jelentése részes esettel: mellett
      • Pl.: Ich stelle den Buchschrank neben den Fernseher  (A könyvesszekrényt a TV mellé állítom.)
      • Pl.: Der Buchschrank steht neben dem Fernseher. (A könyvesszekrény a TV mellett áll.)
    • Unter
      • Jelentése tárgyesettel: alá
        • Jelentése részes esettel: alatt
        • Pl.: Ich hänge das Bild unter die Uhr. (A képet az óra alá akasztom.)
        • Pl.: Das Bild hängt unter der Uhr. (A kép az óra alatt lóg.)
    • Über
      • Jelentése tárgyesettel: felé
        • Jelentése részes esettel: felett
        • Pl.: Ich hänge das Bild über die Uhr. (A képet az óra felé rakom/akasztom.)
        • Pl.: Das Bild hängt über der Uhr. (A kép az óra felett lóg.)
    • zwischen
      • Jelentése tárgyesettel: közé
        • Jelentése részes esettel: között
        • Pl.: Ich stelle das Glas zwischen den Teller und die Messer. (A poharat a tényér és a kés közé rakom.)
        • Pl.: Das Glas steht zwischen dem Teller und der Messer. (A pohár a tányér és a kés között van.)

Forrás: Online Német Portál


 

Facebook hozzászólok

Facebook hozzászólók

Hozzászólok

Ha szeretnél hozzászólni, lépj be!

Ezt olvastad már?
Német felszólító mód

A tételt kizárólag az érettségi.com látogatói használhatják! Átvenni csak az...

Close