Ady Endre – a magyarság jelenének és jövőjének képe költészetében
Életrajz
- 1877-ben született Érdmindszenten
- Zilahon érettségizik, majd Debrecenben jogot tanul
- A Nyugat első nemzedékének tagja
- 1900-tól Nagyváradon a Nagyváradi Napló munkatársa
- 1903: ismeretség és szerelem Diósi Ödönné Brüll Adéllal (LÉDA)
- 1904: Párizsban tudósító, élete során hétszer tölt itt hosszabb-rövidebb időt
- 1905-től a Budapesti Napló munkatársa
- 1906: Új versek kötet -> a modern magyar líra első nagy állomása
- 1910: levelet kap rajongójától, Boncza Bertától (Csinszka)
- 1912: szakítás Lédával
- 1915: feleségül veszi Csinszkát, egy ideig Csucsán laknak a költő ekkor már súlyos beteg, majd Budapestre költöznek
- 1919 januárjában meghal Budapesten
Hirdetés
Versek:
- látomásszerű tájversek: A Magyar Ugaron, A Hortobágy Poétája
- szerelmes költemények:
- Csinszka: Őrizem a szemed
- Léda: Vad szirtetőn állunk; Héja-nász az avaron
- háborúellenes költészetről: Az eltévedt lovas
- pénz témájú-versek: Vér és arany
- élet-halál versek: Sírni, sírni, sírni, Fekete zongora
- istenes versek: Az Illés szekerén, A Sion-hegy alatt
- költői öntudat: Góg és Magóg fia vagyok én
- Párizs témájú: Párisban járt az Ősz
- magyarság-versek: Nekünk Mohács kell, A föl-földobott kő
- politika, forradalmiság: A hadak útja
Magyarság versek:
A magyarság „zord, tépett, nehézvérű, indulatos, barbár, Istentől megszállott és űzött népként” lép elénk Ady műveiből. Ostorozó, keserű hangvételű magyarság-verseit a nemzetféltés ihlette, a félelem, hogy fenn tud-e maradni a magyarság a népek közötti versengésben. Ostorozta akarathiánya, tehetetlensége, gyávasága miatt, nemzetéért való aggódása “fordított himnusz” írására sarkallta: a magyarság csak állandó sorscsapások közepette képes fennmaradni.
Még 1186 szó van a tételből!
A tartalom teljes megtekintéséhez kérlek lépj be az oldalra, vagy regisztrálj egy új felhasználói fiókot!
A tartalom teljes megtekintéséhez kérlek lépj be az oldalra, vagy regisztrálj egy új felhasználói fiókot!